
Як і більшість людей (і особливо, як і більшість людей у нашій галузі), протягом останніх кількох місяців я створив нездорові стосунки з програмним забезпеченням для телеконференцій, переважно Teams, але також Zoom, Skype та іншими. Поширене використання цих інструментів у ці неспокійні часи спричинило гонку озброєнь, кожен постачальник придумував більш екзотичні та захоплюючі особливості, шукаючи рішучої перемоги, унікальної пропозиції продажу, яка б виділила їхній товар.

Ці функції, як правило, стосуються безпеки, перегляду більшої кількості людей у плитках, вдосконалення користувальницького інтерфейсу, стабільності, фонових зображень тощо.
Тим не менше, я думаю, що продавці все це неправильно зрозуміли.
Ця публікація – це крик про допомогу, перелік основних функцій, яких не вистачає у всіх інструментах телеконференцій, особливостей, які б суттєво змінили ситуацію, особливостей, які, принаймні, для мене кваліфікуються як прорив.
Зміна, заміна або розмиття фону в даний час є загальною рисою (іноді, використовується дивним чином, замінюючи неописане офісне середовище іншим, підробленим, настільки ж не описаним офісним середовищем – перейдіть на малюнок).

Але чому це фокус на задньому плані? Чому уникати найважливішої частини, а саме переднього плану? Я хотів би, щоб команди робили щось із моєю зовнішністю, перетворюючи мене на молодшу, приємнішу версію себе, голючи 20 років і 20 фунтів.
Говорячи про гоління, це також має бути безперечно, тепер, коли ви про це згадаєте. Або вирощування волосся для тих з нас, кому пощастило у відділі замужества.
І обличчя – це лише початок.
Чому б не замінити мої все більш безформні та безбарвні футболки елегантним дизайнерським одягом, сорочками Armani у смужку із яскравим кольоровим краваткою, що робить мене схожим на справжнього професіонала, а не на свого звичного непристойного виродка?
Возитися із зображенням – це круто, але навіщо взагалі на цьому зупинятися? У мене високий голос, майже фальцет. Мій власний дідусь зателефонував мені на роботу і сказав зі своїм безпомилковим акцентом: “Привіт міс. Це тут Бласбенд. Дарій поруч? ” Не мій найславетніший момент, як ви можете собі уявити.
Я майже змирився з цим, але тепер використання Teams може відкрити цілий новий всесвіт можливостей. Чому б це не могло знизити мій голос на половину октави, навіть на цілу октаву, і не дати мені, навіть хоча б віртуально, чоловіче бурчання, про яке я майже прагнув?
Чого, до біса, поки ми до цього прийшли, чому б не чіпнути видатний акцент, скажімо, легкий італійський співучий голос, досить низький (див. Вище) для ролей баритона в опері, і дозвольте мені розпочати свої розмови з радісним “ Бонджорно, це Даріо ”.
Але це стосується не лише покращення моєї зовнішності та голосу.
Є щось простіше, дешевше, ніж все це. Щось, що не передбачає будь-якого штучного інтелекту, машинного навчання чи обробки сигналів. Щось, що я міг реалізувати за тиждень чи менше, якби я був у команді розробників системи телеконференцій.
У нас є віртуальні зустрічі з моїми колегами, ми розповідаємо анекдоти, балакаємо, але це не повторює магію зустрічей особисто. Ми використовуємо камери для максимально справжнього підключення, але це просто не те саме. Люди приглушують свої мікрофони, коли вони не говорять (можливо, щоб їх хропіння чи гірше не було чути), але це приглушує взаємодію, і, як наслідок, навіть найкращі жарти зустрічаються в незручній тиші. І це облом.

Але технологія – наш друг. Або принаймні, так повинно бути.
Було б так здорово, коли б команди підтримували сміхи, записані в мильній опері, доступні на кінчиках ваших пальців, так що ви могли б виставляти свої найкращі жарти лише належною кількістю сміху, що завершиться ревом та тонами плескань.
Це зробило б наради команд набагато веселішими. Якщо ти схожий на мене, жарт навіть не повинен бути добрим. Я не повинен його отримувати. Мені навіть не доводиться чути жарт, поки я чую сміх.
Просто сміх мене смішить.
Життя не стає набагато кращим за це.
Найкращі технології.
Спочатку ця публікація була опублікована за адресою https://www.linkedin.com/pulse/teams-wish-list-darius-blasband/.
Darius Blasband люб’язно дозволив нам перекласти і опублікувати цю статтю.